/images/mørkemanncover.jpg

Norwegian Crime Kids

With my recent experiments in ALG-style language study, I needed to shift gears in my Norwegian reading practice. Instead of reading adult-oriented books and using translation tools to help me over the rough parts, I’m embracing kids books and white-knuckling my way through them without a safety net - no dictionaries, no translations, just context and guesswork.

Today I finished my first one, and thought I’d share some notes about this new approach.

/images/_f906c623-d798-487e-822c-9d7897945ee8.jpeg

Norskiserer Meg

Learning to read and speak a foreign language, the Jefferson Way.
/images/_0e68b1e7-ac31-4355-a471-05a3c05aae4a 1.jpeg

Ears Don't Have Fingers

While conducting my road tests recently, I had a bit of an epiphany: my Norsk reading skills went from zero to B2 level (advanced intermediate) in 3 months, but after spending a similar amount of time focused on training my ear, I’m still at A1. I think it’s time to change gears…